Chan?oo ?oo Vaar



Download 320.09 Kb.
Page1/5
Date conversion03.05.2018
Size320.09 Kb.
  1   2   3   4   5

cMfI dI vwr


NAME OF THE BANI.

Chan?oo ?oo Vaar

<> vwihgurU jI kI Pqh ]

The Lord is one and the Victory is of the Lord.

Ik Oankaar Waheguroo joo koo Fateh||

sRI BgauqI jI shwie ]

May SRI BHAGAUTI JI (The Sword) be Helpful.

Sroo Bhagautoo joo koo Fatah||

vwr sRI BgauqI jI kI ] pwqswhI 10 ]

The Heroic Poem of Sri Bhagauti Ji (Goddess Durga). (By) Th Tenth Kingg (Guru).

Sroo Bhagautoo joo sahaae||

ipRQm BgyMqI ismir kY guru nwnk leIN iDAwie ]

In the beginning I remember Bhagauti, the Lord (Whose symbol is the sword and then I remember Guru Nanak.

Vaar Sroo Bhagautoo ji koo|| Paatsaahoo||10||

iPr AMgd gur qy Amrdwsu rwmdwsY hoeIN shwie ]

Then I remember Guru Arjan, Guru Amar Das and Guru Ram Das, may they be helpful to me.

Pritham bhagautoo simar(i) kai Gur Naanak laoon dhiaae||


Arjn hirgoibMd no ismryM sRI hirrwie ]

Then I remember Guru Arjan, Guru Hargobind and Guru Har Rai.

Phir Angad Gur te Amardas(u) raamdasai hooon sahaae||

sRI hir ikSn iDAweIAY ijs ifTy siB duiK jwie ]

(After them) I remember Guru Har Kishan, by whose sight all the sufferings vanish.

Arjan Harigobind no simrau Sroo Hariraae||

qyg bhwdr ismirAY Gr nau iniD AwvY Dwie ]

Then I do remember Guru Tegh Bahadur, though whose Grace the nine treasures come running to my house.

Sri Har(i) Kishan dhiaaooai jis ?ithe sabh(i) dukh(i) jaae||

sB QweIN hoie shwie ] 1]

May they be helpful to me everywhere.1.

Teg Bahaadar simariai ghar nau nidh(i) aavai dhaae||||

pauVI ]

PAURI

Sabh thaaoon hoe sahaae||1||

KMfw ipRQmY swj kY ijn sB sYswru aupwieAw ]

At first the Lord created the double-edged sword and then He created the whole world.


Pau?oo||

bRhmw ibsnu mhys swij kudriq dw Kylu rcwie bxwieAw ]

He created Brahma, Vishnu and Shiva and then created the play of Nature.

Khan?aa prithmai saaj kai jin sabh saisaar(u) upaaiaa||

isMD prbq mydnI ibnu QMmHw ggin rhwieAw ]

He created the oceans, mountains and the earth made the sky stable without columns.

Brahmaa Bisan(u) Mahes saaj(i) kudrat(i) daa khel(u) rachaae banaaiaa||

isrjy dwno dyvqy iqn AMdir bwdu rcwieAw ]

He created the demons and gods and caused strife between them.

Sindh parbat medanoo bin(u) thanmhaa gagan(i) rachaaiaa||

qY hI durgw swij kY dYqw dw nwsu krwieAw ]

O Lord! By creating Durga, Thou hast caused the destruction of demons.

Sirje daano devate tin andar(i) baad(u) rachaaiaa||

qYQoN hI blu rwm lY nwl bwxw dhisru GwieAw ]

Rama received power from Thee and he killed Ravana with arrows.

Tai hoo Durgaa saaj(i) kai daigaa daa naas(u) karaaiaa||

qYQoN hI blu ikRsn lY kMsu kysI pkiV igrwieAw ]


Krishna received power from Thee and he threw down Kansa by catching his hair.

Taithon hoo bal(u) Raam lai naal baanaa dahsir(u) ghaaiaa||

bfy bfy muin dyvqy keI jug iqnI qnu qwieAw ]

The great sages and gods, even practising great austerities for several ages;

Taithoaa hoo bal(u) Krisan lai Kans(u) kesoo paka?(i) giraaiaa||

iknI qyrw AMqu n pwieAw ] 2]

None could know Thy end.2.

Ba?aa ba?aa mun(i) devate kaoo jug tinoo tan(u) taaiaa||

swDU sqjugu bIiqAw AD sIlI qyRqw AwieAw ]

The saintly Satyuga (the age of Truth) passed away and the Treta age of semi-righteousness came.

Kinoo teraa ant(u) na paaiaa||2||

n~cI kl srosrI kl nwrd faurU vwieAw ]

The discord danced over all the heads and Kal and Narad sounded their tabor.

Saadhoo satjug(u) bootiaa adh sooloo tretaa aaiaa||

AiBmwnu auqwrn dyviqAW mihKwsur sMuB aupwieAw ]


Mahishasura and Sumbh were created for removing the pride of the gods.

Nachchoo kal sarosaroo Kal Naarad ?auroo vaaiaa||

jIiq ley iqn dyvqy iqh lokI rwju kmwieAw ]

They conquered the gods and ruled over the three worlds.

Abhimaan(u) utaaran devtaan Mahikhaasur Suaabh upaaiaa||

v~fw bIru AKwie kY isr aupr CqRu iPrwieAw ]

He was called a great hero and had a canopy moving over his head.

Jit(i) lae tin devte tih lokoo raaj(u) kamaaiaa||

id~qw ieMdRu inkwl kY iqn igr kYlwsu qkwieAw ]

Indra was turned out of his kingdom and he looked towards the Kailash mountain.

Va??aa boor(u) akhaae kai sir upar chhatr(u) phiraaiaa||

fir kY h`Qy dwnvI idl AMdir qRwsu vDwieAw ]

Frightened by the demons, the element of fear grew enormously in his heart;

Dittaa Indr(u) nikaal kai tin gir Kailaas(u) takaaiaa||

pws durgw dy ieMdRu AwieAw ] 3]

He came, therefore to Durga.3.


?ar(i) kai hattho daanavoo dil andar(i) traas(u) vadhaaiaa||

pauVI ]

PAURI

Paas Durgaa de Indr(u) aaiaa||3||

iek idhwVy nwvx AweI durgswh ]

One day Durga came for a bath.

Pau?oo||

ieMdR ibrQw suxweI Apxy hwl dI ]

Indra related to her the story agony:

Ik dihaa?e naavan aai Duragsaah||

CIn leI TkurweI swqy dwnvI ]

“The demons have seized from us our kingdom.

Indra birthaa sunnoo apne haal doo||

lokI iqhI iPrweI dohI AwpxI ]

“They have proclaimed their authority over all the three worlds.

Chhoon laoo phiraaoo saate daanavoo||

bYTy vwie vDweI qy AmrwvqI ]

“They have played musical instruments in their rejoicings in Amaravati, the city of gods.

Lokoo tihoo phiraaoo dohoo aapanoo|

id`qy dyv BjweI sBnw rwksW ]


“All the demons have caused the flight of the gods.

Baoothe vaae vadhaaoote Araavatoo||

ikny n ij~qw jweI mh`Ky dYq nUM ]

“None hath gone and conquered Mahikha, the demon.

Ditte dev bhajaaoo sabhnaa raakasaan||

qyrI swm qkweI dyvI durgswh ] 4]

“O goddess Durga, I have come under Thy refuge.”4.

Kine na jittaa jaaoo Mahakkhe dait noon||

pauVI ]

PAURI

Teroo saam takaaoo devoo Durgsaah||4||

durgw bYx suxMdI h~sI hVhVwie ]

Listening to these words (of Indra), Durga laughed heartily.

Pau?oo||

EhI sIhu mMgwieAw rwks B~Kxw ]

She sent for that lion, who was she devourer of demons.

Durgaa bain sunandoo hassoo ha?-ha?aae||

icMqw krhu n kweI dyvw nUM AwiKAw ]


She said to gods, “Do not worry mother any more.”

Ohoo sooh(u) mangaaiaa rakas bhakkhanaa||

roh hoeI mhw mweI rwkis mwrxy ] 5]

For killing the demons, the great mother exhibited great fury.5.

Chintaa karoh na kaaoo devaa bhakkanaa||

dohrw ]

DOHRA

Roh hooo mahaa maaoo rakas(i) maarane||5||

rwkis Awey rohly Kyq iBVn ky cwie ]

The infuriated demons came with the desire of fighting in the battlefield.

Dohraa||

lSkn qygW brCIAW sUrju ndir n pwie ] 6]

The swords and daggers glisten with such brilliance that the sun cannot be seen.6.

Rakas(i) aae rohale khet bhi?an ke chaae||

pauVI ]

PAURI

Lashkan tegaan barchhooaan sooraj(u) nadir(i0 na paae||6||

duhW kMDwrw muih juVy Fyl sMK ngwry b~jy ]


Both the armies faced each other and the drums, conches and trumpets sounded.

Pau?oo||

rwkis Awey rohly qrvwrI bKqr s~jy ]

The demons came in great rage, decorated with swords and armour.

Duhaan kandhaaraa muh(i0 ju?e ?hol sankh nagaare bajje||

ju`ty sauhy ju~D nUM iek jwq n jwxn B`jy ]

The warriors were facing the war-front and none of them knows to retrace his steps.

Raakas(i) aae rohale tarvaaroo bakhtar sajje||

Kyq AMdir joDy g`jy ] 7]

The brave fighters were roaring in the battlefield.7.

Jutte sauhe juddh noon ik jaat na jaanan bhajje||

pauVI ]

PAURI

Khet andar(i) jodhe gajje||7||

jMg muswPw b~ijAw rx Gury ngwry cwvly ]

The war-trumpet sounded and the enthusiastic drums thundered in the battlefield.

Jang musaapha bajjiaa ran ghure nagaare chaavale||


JUlx nyjy bYrkw nIswx lsin ilswvly ]

The lances swung and the lustrous tassels of the banners glistened.

Jhoolan neje bairakaa neesaan lasan(i) lisaavale||

Fol ngwry paux dy aUNGn jwx jtwvly ]

The drums and trumpets echoed and the worriors were dozing like the drunkard with matted hair.

?hol nagaare paun de oonghan jaan jataavale||

durgw dwno fhy rx nwd v~jn Kyqu BIhwvly ]

Durga and demons waged war in the battlefield where dreadful music is being played.

Durgaa daano ?ahe ran naad vajjan khet(u) bheehaavale||

bIr proqy brCIeyN jx fwl cmu~ty Awvly ]

The brave fighters were pierced by daggers like the phylianthus emblica sticking with the bough.

Beer parote barchheeen jan ?aal chamutte aavale||

iek v~Fy qygI qVPIAn md pIqy lotin bwvly ]

Some writhe being chopped by the sword like the rolling mad drunkards.

Ik va??he tegita?pheean mad peete lotan(i) baavale||

iek cux cux JwVau kFIAn ryq ivcoN suienw fwvly ]

Some are picked up from the bushes like the process of panning out gold from the sand.


Ik chun chun jhaa?au ka?heean ret vichon suinaa ?aavale||

gdw iqRsUlW brCIAW qIr v~gn Kry auqwvly ]

The maces, tridents, daggers and arrows are being struck with real hurry.

Gadaa trisoolaan barchheeaan teer vaggan khare utaavale||

jx fsy BujMgm swvly ] mr jwvn bIr ruhwvly ] 8]

It appears that black snakes are stinging and the furious heroes are dying.8.

Jan ?ase bhujangam saavale|| Mar jaavan beer ruhaavale||8||

pauVI ]

PAURI

Pau?ee||

dyKn cMf pRcMf nUM rx Gury ngwry ]

Seeing the intense glory of Chandi, the trumpets souded in the battlefield.

Dekhan Chan? prachan? noon ran ghure nagaare||

Dwey rwkis rohly cauigrdy Bwry ]

The highly furious demons ran on all four sides.

Dhaae rakas(i) rohale chaugirde bhaare||


h~QIN qygW pkiV kY rx iBVy krwry ]

Holding their swords in their hands they fought very bravely in the battlefield.

Hattheen tegaan paka?(i) kai ran bhi?e karaare||

kdy n n`Ty ju~D qy joDy juJwry ]

These militant fighters never ran away from war-arena.

Kade na natthe juddh te jodhe jujhaare||

idl ivc roh bFwie kY mwir mwir pukwry ]

Highly infuriated they shouted “kill, kill” in their ranks.

Dil vich roh ba?haae kai maar(i) maar(i) pukaare||

mwry cMf pRcMf nY bIr Kyq auqwry ]

The intensely glorious Chandi killed the warriors and threw them in the field.

Maare Chand prachan? nai beer khet utaare||

mwry jwpn ibjulI isrBwr munwry ] 9]

It appeared that the lightning had eradicated the minarets and thrown them headlong.9.

Maare jaapan bijulisirbhaar munaare||9||

pauVI ]

PAURI

Pau?ee||


cot peI dmwmy dlW mukwblw ]

The drum was beaten and the armies attacked each other.

Chot paidamaame dalaan mukaabalaa||

dyvI dsq ncweI sIhx swrdI ]

The goddess caused the dancing of the lioness of steel (sword);

Devidasat nachaaiseehan saaradee||

pyt mlMdy lweI mhKy dYq nUM ]

And gave a blow to the demon Mahisha who was rubbing his belly.

Pet malande Mahakhe dait noon||

gurdy AWdw KweI nwly rukVy ]

(The sword) pierced the kindneys, intestines and the ribs.

Gurde aandaa khaainaale ruka?e||

jyhI idl ivc AweI khI suxwie kY ]

Whatever hath come in my mind, I have related that.




  1   2   3   4   5


The database is protected by copyright ©hestories.info 2017
send message

    Main page