Reggae lyric’s dancehall, Reggae, Ragga, Roots, Rocksteady Volume 1



Download 0.6 Mb.
Page4/4
Date conversion16.08.2017
Size0.6 Mb.
1   2   3   4




References




Lyrics Song Informations :
http://lyricwiki.org
http://www.allreggaelyrics.com
http://www.jamaicalyrics.com.ar

Talking & Writing :
http://www.urbandictionary.com
http://www.speakjamaican.com/jamaican-slang-glossary.html

Jamaican Culture & Daily News :
http://claat.com/
http://bertoville.net/jamaica/default.htm


Glossary



Rasta

Français

A

Préposition signifiant "vers" ou "à". Les Rastas utilisent cette préposition, issue de la langue espagnole, plutôt que le "to" anglais. Exemple "go a shop"

A go

Formule déclinée de "going to". "me a go tell him" signifie "je vais lui dire"

Agony

Désigne l’orgasme sexuel et toutes autres sensations de sex. C’est aussi un style de danse où on bouge le bassin pour simuler l'acte

Babylone

La société occidentale, le système répressif, toute forme d'autorité (police, armée, Eglise catholique, pouvoir financier, pouvoir politique, etc.)

Backyard


Le jardin privatif derrière les maisons jamaicaines

Bakra

Un homme blanc. Un membre de la classe dominante

Baldhead

"tête chauve", c'est-à-dire quelqu'un qui n'est pas rasta (cf. la chanson de Bob Marley Crazy baldhead)

Bangarang

Le bruit et l'agitation produits pour perturber le rassemblement autour d'une sound-system concurrent

Bashment

Dérivé de "Big bash" (grande claque), se dit d'une œuvre ou d'un concert époustouflant

Les "rude" boys utilisent aussi l'expression quand ils voient passer une bombe dans la rue



Batty boy

Un homosexuel (batty désigne les fesses)

Pour les jamaicains, un homosexuel est une personne cinglé, faisant référence à "batty" qui signifie "singlé" en Anglais



Beanie ou Beenie

Petit (comme Beenie Man)

Big up

Une expression populaire pour rendre hommage et/ou prier pour quelqu’un

Bobo dread

Membre de la secte rasta extrémiste du même nom. Les bobos dreads portent leurs cheveux dans un turban et portent une balayette pour prouver qu'ils sont purs. Sizzla est un de leurs éminents représentants.


Bongo

Tambourin. Un Jamaïcain qui devient rasta

Bow

S’adonner à du sexe oral

Brawta

Un peu plus, un extra

Bush weed

Une therme pour désinger de l’herbe de mauvaise qualité

Buyaka

  1. Désigne l’herbe

  2. Désigne le bruit d’un coup de feu

Chalice

La pipe à eau faite de noix de coco évidée

Chatty-chatty

Personne qui parle trop au point d’en devenir irritante

Chi chi

Gay, Homosexuel

Coolie

Personne d'origine indienne.

Herbe (importée en Jamaïque par les Indiens)



Cuss-cuss

Une dispute avec des gros mots

Cutchie

Une petite coupe d’argile résistante à la chaleur utiliser pour maintenir l’herbe dans le chalice

Dawta

La fille, ou meme une bonne amie (viens de daughter)


Deh

Contraction de « there » signifiant « ici/où »

Disya

C’est juste ici

Dutty

Expression populaire pour désigner les choses sales ou osées.

Dibby dibby

Nul, pas terrible (ex. Dibby dibby sound boy)

Diss

Manquer de respect

Bandulu

Escroquerie (Swindle)

Boops

Vieux saligot (en anglais : sugar Daddy)

Cabin stabbin

Baiser

Dem

C’est une contraction de « them ». Par exemple Di Gyal Dem = The Girls

Dunny / Dunza

Argent

Don

Chef de gang, parrain

Don gorgon

Big boss

Dread

Un rasta. Quelque chose de sérieux ("dread time")

Flex


Se comporter (par rapport à quelqu'un)

Fiah

Feu. Signifie aussi l’action de fumer de l’herbe : More Fyah

Ganga Lee

Un gangster (connotation respectueuse)

Ganja

L’herbe

Galang

Go Along

Gimme

Give Me

Gorgon

Personne compréhensive très très respecté

Grindsman

Un homme bon au lit

Gwaan

Go on

Gravalicious

Cupide (les Wailing Souls dénoncent ce type de comportement dans la chanson Bredda gravalicious)

Grounation

Rassemblement rasta caractérisé par des chants, des danses, des méditations, des lectures de la Bible, le tout dans une ambiance enfumée.

Hail

Salut

Heartical

Authentique, intègre, compétent.

Hot stepper


Fugitif, évadé de prison (figure rendue célèbre par Ini Kamoze)

I and I

Me, Myself, and I

I-dren

Les bredren

I-tal




Informa

Personne qui informe négativement les autres. Génralement c’est les policiers. Ces personnes sont vraime sous-respctées.

Irie

Salut ! Bien, cool, super, heureux, content

Ishence

Herbe ("juste a quarter pound of ishence .." demande Max Romeo)

Ital

Naturel (Ital is Vital => Le naturel est vitale)

Kyaan

Can’t. Can not. Aussi écrit “Cyaan” ou “Caan”

Labba labba

Parle trop (“too much labba labba”)

Labrish

Ragot

Leggo

To Let Go. Leave ou meme “Let’s go”

Lick shot

Coup de feu, ou imitation de ce bruit pour exprimer une approbation


Lilly

Petite, étriqué

Lock up

Fermé. Se dit d’un magazin fermé

Maca

Une épine

Mampy

Une grosse bonne femme

Maroons

Esclaves en fuite, réfugiés dans les montagnes

Massive / Large

Respecté

Matie

Une maîtresse

Memba

Souvenir (vient de ”Remember”)

Mudda

Maman ”Mother”

Nuff

Plein de (vient de ”Too much”, ”A lot”)

Nuh

No, now ou Know

Nutten

Nothen

Natty / Natty dread / Natty congo

Dreadlocks. Un rasta portant des dreadlocks

Longs cheveux portés en nattes, à la mode rasta. Rastaman (par métonymie)

Nyahbinghi


Percussion rasta

Secte rasta extrémiste

Style de danse imitant les danses guerrières africaines, et popularisé par Bob Marley sautillant d'un pied sur l'autre


Obeah/guzzu

Une forme de magie jamaïcaine, originaire d'Afrique de l'ouest

Odda

Les autres (vient de ”Other”)

Ovastan

Therme rasta pour dire comprendre (overstand) sans utiliser le understand qui contient le terme pégoratif de « under » …

Pickney

Un jeune enfant

Punaany/pum-pum/tunti

Le sexe d'une femme, souvent chanté avec enthousiasme par les stars du ragga slackness

Raggamuffin

Un citadin du ghetto en Jamaïque.

Style musical succédant au Dancehall et désignant un type de reggae numérique.



Ranking

Respecté (de Johnny Clarke à Peter Tosh, tous les chanteurs rasta affirment qu'ils sont top ranking)

Ras

Mot éthiopien pour désigner un prince (ex : Ras Tafari, Ras Michael)

Red eye

Envieux, jaloux (si un rasta vous dit "you too red eye", faites gaffe, c'est que vous regardez sa femme avec un peu trop d'empressement)


Risto

Un privilégié (dérivé du mot aristocrat)

Roots

Racines (en Anglais), en référence à l'Afrique et à tout ce qui est naturel, conforme à l'idéologie rasta

Rootsman

Rastaman

Rude boy

Un voyou

Running belly

Diarrhée

Bandulo

Un escroc

Satta

Se réjouir, méditer (comme avec le Satta massa gana des Abysinians)

Screwface

Faire la gueule

Quelqu'un qui a une mine renfrognée



Seen/Sight ?

Compris ?

Shyzzle

Pour de vrai (for sure)

Skylarking

Glander, traîner, rêvasser. Horace Andy a conseillé à de multiples reprises aux jeunes de ne pas trop se livrer à cette activité.

Slabba-slabba

Gros et gras

Slack

Sexuellement explicite (le slackness est un type de ragga numérique où les chanteurs rivalisent de propos machistes et vulgaires)


Tata Papa

Un vieil homme (connotation respectueuse)

Teif

Voleur (vient de thief)

Thru'

Parce que

Upful

Positif, encourageant

Uphill

Droit, positif

Uptown

La classe supérieure

Vex

S'énerver

Waan

Avoir besoin (vient de Want)

Wa day

L'autre jour

Wicked

Mot d’argo pour signifier trop bon ou trop mauvais suivant le context

Wolf

Un type qui porte des dreadlocks sans accepter les valeurs dites « rasta »

Wuk

Cela signifie l’act sexuel.

x-amount

Infinité ("x-amount of versions")

Yard

Une maison jamaïcaine et sa cour

La Jamaïque, pour les expatriés



Yardie

Un Jamaïcain, Un voyou


Education is the key for betta world


Vol 1

1   2   3   4


The database is protected by copyright ©hestories.info 2017
send message

    Main page