Running Order Nuair bha mi òg Traditional – Màiri Mhòr nan Òran

:)


Download 122.13 Kb.
Date conversion18.05.2018
Size122.13 Kb.
Running Order

1. Nuair bha mi òg
Traditional – Màiri Mhòr nan Òran
Moch ‘s mi ‘g èirigh air bheagan èislein,

Air maidinn Chèitein ‘s mi ann an Òs,

Bha sprèidh ag gèumnaich an ceann a chèile,

‘S a’ ghrian ag èirigh air Leac an Stòir;

Bha gath a’ boillsgeadh air slios nam beanntan,

Cur tuar na h-òidhche na dheann fo sgòd,

Is os mo chionn sheinn an uiseag ghreanmhor,

Toirt na mo chuimhne ‘n uair bha mi òg.


‘N uair bha mi gòrach a’ siubhal mòintich,

‘S am fraoch a’ stròiceadh mo chòta bàn,

Feadh thoman còinnich gun snath’nn a bhrògan,

‘S an eigh na còsan air lochan tàimh;

A’ falbh an aonaich ag iarraidh chaorach,

‘S mi cheart cho aotrom ri naosg air lòn,

Gach bòt is pòll agus talamh tòll.

Toirt na mo chuimhne ‘n uair bha mi òg.


Toirt na mo chuimhn’ iomadh nì a rinn mi,

Nach faigh mi ‘m bann gu ceann thàll mo sgeòil,

A’ falbh ‘s a’ gheamhradh gu luaidh is bàinsean,

Gun solus lòinnir ach ceann an fhòid;

Bhiodh òigridh ghreanmhor ri ceòl is dànnsa,

Ach dh’fhalbh an t-àm sin ‘s tha ‘n gleann fo bhròn,

Bha ‘n tobht aig Anndra ‘s e làn de fheanntaig,

Toirt na mo chuimhne ‘n uair bha mi òg.


An uair a dhìrich mi gual an t-Sìthein

Gun leig mis sgìos dhiom air bruaich an lòin,

Bha buadhan m’ inntinn a’ triall le sinteig,

Is sùil mo chinn faicinn loinn gach pòr;

Bha ‘n t-sòbhrach mhin-bhuidh’ ‘s am bearnan-brìghde,

An cluaran-rìoghail, is lus an òir,

‘S gach bileag aoibhneach fo bhraon na h-oidhche,

Toirt na mo chuimhne ‘n uair bha mi òg.

‘Nuair chuir mi cùl ris an eilean chùbhraidh,

‘S a ghabh mi ìubhrach na smùid gun seòl,

‘Nuair shèid i ‘n dùdach ‘s a shìn an ùspairt,

‘S a thog i ‘cùrsa o Thìr a’ Cheò;

Mo chridhe brùite ‘s na deòir le m’ shùilean,

A’ falbh gu dùthaich gun sùrd, gun cheòl,

Far nach faic mi cluaran no neòinean guanach,

No fraoch no luachair air bruaich no lòn.

When I was young
As I arise early under

On a May morning while I am in Ose

The cattle were lowing alongside each other

And the sun was rising on Leac an Stoir

A ray of sun shone on the mountainside

Quickly sending the dark of night away

And above me sang the lively cuckoo

Reminding me of when I was young

When I foolishly travelled the moors

The heather touching my white coat

Amongst hillocks of moss with no boots

Ice like crevices on still lochs

Travelling through the moor looking for sheep

As light as a snipe on the loch

Each mound, and pit and broken ground

Reminding me of when I was young


Reminding me of the many things I have done

That leaves me unhappy until I've reached the end of my story

Going to ceilidhs and weddings in the winter

With no light but a lit sod of peat

The lively young people would be singing and dancing

But that time has now gone and the glen is sad

Andrew's ruin, so full of nettles

Reminding me of when I was young


When I climbed the side of Sìthein

I rested by the side of a loch

My thoughts wandered in bounds

My eye taking in the beauty of each grain

The lovely primrose and the dandelion

The majestic thistle and the golden saxifrage (I’m guessing!)

And each beautiful leaf under the dew

Reminding me of when I was young


When I left the scented isle

I took the steam boat with no sails

She tooted her horn and began the effort

And set the course away from The Misty Isle

My heart bruised and tears in my eyes

Going to a country with no fun, and no music

Where I won’t see thistles or giddy daisies

Nor heather nor reeds on banks or meadows

Alyth - Vocals

Brian Mcalpine – Piano

Jonny Hardie – Guitar, Fiddle

Aidan O’Rourke - fiddle

Fraser Fifield – sax, whistle

Gerald Peregrine – Cello

Ewen vernal - Double Bass

Noel Eccles – Djembe, Shaker, Cymbals


2. The Queen and the Soldier
Words/Music – Suzanne Vega

The soldier came knocking upon the queen's door


He said, "I am not fighting for you any more"
The queen knew she'd seen his face someplace before
and slowly she let him inside.

He said, "I've watched your palace up here on the hill


and I've wondered who's the woman for whom we all kill?
But I am leaving tomorrow and you can do what you will
only first I am asking you why."

Down in the long narrow hall he was led


into her rooms with her tapestries red
and she never once took the crown from her head
she asked him there to sit down.

He said, "I see you now, and you are so very young


But I've seen more battles lost than I have battles won
And I've got this intuition, says it's all for your fun
And now will you tell me why?"

The young queen, she fixed him with an arrogant eye


she said, "You won't understand, and you may as well not try"
But her face was a child's, and he thought she would cry
but she closed herself up like a fan.

And she said, "I've swallowed a secret burning thread


It cuts me inside, and often I've bled"
He laid his hand then on top of her head
and he bowed her down to the ground.

"Tell me how hungry are you? How weak you must feel


as you are living here alone, and you are never revealed
but I won't march again on your battlefield"
And he took her to the window to see.

And the sun, it was gold, though the sky, it was gray


and she wanted more than she ever could say
but she knew how it frightened her, and she turned away
and would not look at his face again.

And he said, "I want to live as an honest man


to get all I deserve and to give all I can
and to love a young woman who I don't understand

your highness, your ways are very strange."

But the crown, it had fallen, and she thought she would break

and she stood there, ashamed of the way her heart ached
She took him to the doorstep and she asked him to wait
She would only be a moment inside.

Out in the distance her order was heard


and the soldier was killed, still waiting for her word
and while the queen went on strangling in the solitude she preferred
the battle continued on
Alyth - Vocal

Brian Mcalpine - Piano, Accordian

Jonny Hardie – Guitar

Aidan O’Rourke – fiddle

Ewen Vernal - Double bass

Noel Eccles – Low tom


3. PUIRT SET
Traditional
A mhisg a chur a nollaig oirnn

Cha robh

Guinne air a huil punnd tha pund air a guinne…
Alyth - vocals

Brian Macalpine – Piano

Jonny Hardie – Guitar

Aidan O’Rourke – Fiddle

Fraser Fifield – Whistle

Ewen Vernal - Double Bass

Noel Eccles – Shakers, daraburka, low toms,
4. The Beautiful Lie
Words/Music: David McDade
Every time the bluebird sings

My heart takes wings to the sky

The Bluebird greyside fly

To my place in your heart

‘Cause after all I did all I could

And you did your best, just the same

Nobody won, we both lost, no one’s to blame

But I’ll fly away to you if only pretending

We’ll be like bluebirds do the beautiful lie

The beautiful lie, the beautiful lie

Every time the bluebird sings

My heart takes wings to the sky

The Bluebird greyside fly

To my place in your heart

‘Cause after all I did all I could

And you did your best, just the same

Nobody won, we both lost, no one’s to blame

But I’ll find my way to you, if only pretending

We’ll be like bluebirds, live the beautiful lie

We’ll be like bluebirds live the beautiful lie.

Alyth - Vocals

Brian Macalpine - Accordian

Jonny Hardie – Fiddle

Aidan O’Rourke – Fiddle

5. Dh'fhàg e gun chadal am dhùsgadh mi
Traditional - Sìleas na Ceapaich
A Righ 's diombach mi 'n iomairt

Chuir gach fine air fògradh,

Dh'fhàg e gun chadal am dhùsgadh mi,

Gun aighear, gun èibhneas,

Gun réite bho Dheòrsa,

Dh'fhàg e gun chadal am dhùsgadh mi;

A Righ 's iomad bean uasal

Tha gu h-uaigneach 'n a seòmar,

Gun aighear, gun èibhneas,

'S i aig èirigh 'n a h-ònar,

A' sior-chaoidh nan uaislean

A fhuair iad ri phòsadh,

Dh'fhàg e gun chadal am dhùsgadh mi.

Mo thruaighe a' chlann Nach robh gann 'n an curaiste,

Dh'fhàg sibh gun chadal am dhùsgadh mi;

Luchd rùsgadh nan lann

An àm nam builleanan,

Dh'fhàg sibh gun chadal am dhùsgadh mi;

Ged a tha sibh 's an àm

Air feadh ghleann agus monaidhean,

Gu nochd sibh ur ceann

An àm teanntachd mar churaidhean;

'Nuair thig Seumas a nal

'S i ur lann bhios fuileachdach,


Dh'fhàg sibh gun chadal am dhùsgadh mi

'S e rìgh na muice

'S na Cuigse Righ Deorsa,

Is fada 'n ur cadal gun dùsgadh sibh ;


Mas tig oirnn an t-Samhuinn


Bidh amhach 's na còrdaibh,

Is fada 'n ur cadal gun dùsgadh sibh ;

Nan èireadh sibh suas

Ann an cruadal 's an duinealas,

Eadar ìslean is uaislean, Thuath agus chumanta,

Sgiùrsadh sibh uaibh e,

Righ fuadain nach buineadh dhuinn,

Is dhèanainn an cadal gu sunndach leibh.


I am sleepless awake

Lord I am grieved at the trouble which has proscribed every family

It has left me lying sleepless awake

Without joy or happiness without settlement from (King) George.

Lord, there are many ladies lying alone in their rooms,

Rising alone without joy or happiness,

Ever lamenting for the gentlemen they married.

It has left me lying sleepless awake

I pity the youths, whose courage was great

You have left me lying sleepless awake

Who would unsheathe their blades when it comes to blows?

Though you are now scattered over valleys and mountains

you will reveal yourselves like heroes in time of difficulty;

When (King) James arrives your blade will be covered in blood.

You have left me lying sleepless awake.
King George is a swine a whiggish king

You are a long time sound asleep;

Before Hallowtide comes his neck will be in ropes.

If you were to rise with hardihood and manliness,

Both nobles and vassals, tenantry (Lords) and common folk

You would sweep him away from you,

An alien king who has no place with us

And I would joyfully join you in sleep.


Alyth – Vocal

Brian Mcalpine - keys

Jonny Hardie – Guitar, fiddle

Gerald Peregrine – Cello

Ewen vernal – double bass

6. Neptune



Words/Music – Jim Malcolm

Neptune I think I’m in love with the sea


How do I woo you and make you love me.

I’m drenched by your passion

Enthralled by you anger

Becalmed by your beauty

How do I make you love me?
But when he spoke it was a plea not a roar

If you want my love then go and tell them all.


Don’t oil my beaches don’t slaughter my whales,

Don’t cross me with diesel cross me with sail,

Give me some time to heal up my wounds,

Give me more poison and I will die soon.
Neptune I don’t understand what you fear,

Here round my beaches the water runs clear,

I live from your riches, your birds and your fishes,

I never would choke you.

What do you need from me here?

But then he spoke, of all the change caused by me.

Your damage seems small, but let me recall.

In your grandfathers day there ran salmon,

You could walk on their backs.

Now what’s left of the great shoals,

Those that slip through the cracks,

Now the salmon are in cages gorged on fishmeal,

Sucked from some other sea by cruel profiteers

So…
Don’t oil my beaches don’t slaughter my whales,

Don’t cross me with diesel cross me with sail,

Give me some time to heal up my wounds,

Give me more poison and I will die soon.
Alyth – vocal

Brian Mcalpine – Piano, Accordian

Jonny Hardie – Guitar

Ewen Vernal - Double Bass

Donald Hay – Kit

Noel Eccles – shakers, vibes, Marimba, Low tom, cymbals



7. A Mhairead òg



Traditional
A Mhairead òg ‘s tu rinn mo leon

‘S tu dh’fhag fo bhron ‘s fo mhulad mi

‘S mi ‘n diugh ‘s an dè air cnoc leam fhein

A’ sileadh dheur ‘s mi turraman


Och ‘si mo mhathair rinn an call

Nuair chuir I shealg na tunnaig mi

Nuair rainig mi an leinne chaol

‘Sann bha mo ghaol ‘a sruladh innt'


‘Se ‘n gunna caol a rinn mo leon

Cha teid e oirleach tuilleadh leam

'S an te rinn dhomh-s' leine chaol

Cha 'dean thu ghaoil gion tuilleadh dhomh.


Young Margaret

O young Margaret you caused me pain


You left me with grief and heartache

Today and yesterday on a hillock on my own

Rocking in my grief
It was my mother who caused the damage

When she sent me to hunt the ducks

When I reached the narrow loch

Where my love was washing


It was the slim gun that caused the pain

I won’t carry it another inch

The one who made the white shirt

You will never, my love, make me another one

Alyth - Vocal

Brain Mcalpine – Keys

Jonny Hardie – Guitars

Noel Eccles – vibes, meditation balls, cymbals


8. Till Morning Will Come 3’04
Music: Colm Graham

Words: Brendan Graham

I have journeyed the miles,

Just to get here to you,

And if you should spurn me -

Then what would I do?

For I don’t seek your comfort,

Or your gentle caress,

But to still the raging torrent,

That lies in my breast
Who knows of tomorrow

If the tempest shall rise

And the seven seas of sorrow

Fall down from the skies?

If the avenging archangel,

Descend from his throne?

So lay down beside me…

Till morning, sweet morning will come.

Oh, I don’t want to marry,

I don’t want your hand,

And I don’t want fine horses,

Or your valley so grand;

And I don’t need your promise,

I seek nothing by right -

Just lay down beside me…

And love me tonight.


Who knows of tomorrow

If the tempest shall rise

And the seven seas of sorrow

Fall down from the skies?

If the avenging archangel,

Descend from his throne?

So lay down beside me…

Till morning, sweet morning will come.


Alyth – Vocal

Brian Mcalpine – Piano


9. Chaidil mi raoir air an airigh
Traditional
Chaidil mi raoir air an airigh

Hu hoirean o hu hoirean o


Cha b’ann ri aighear a bha mi

Hi u eileadh hu hoirean o


Cha b’ann ri aighear a bha mi

Hu hoirean o hu hoirean o


Ach gad ionndrainn sa ‘ghraidhein

Hi u eileadh hu hoirean o

Ach gad ionndrainn sa ‘ghraidhein

Shaoil leam nach cumadh muir lan thu

‘S nach cumadh lionadh no traghadh

Le coite beag an da ramhain

Bha mi’ raoir ‘s an airigh luachrach

Dh’fhairich mi crith ‘s cha b’ chrith fhuachd I

Dh’fhairich mi fear laimhe fuaireadh

Gliogadaich nan crios gam fuasgladh

Sgaoileadh a bhreacain air m’uachdair

‘S a cur nan arm an taobh shuas dhiom

Dh’aithnich mi nach b’e mo luaidh e

Thug mi breab dha ‘s thilg mi bhuam e

‘S rinn mi leab’ an lag na luathadh

Thuirt e ruim gu robh mi tuathail

Thuirt mi ris gu ribh mi suaircne

Nach e dhuisgeadh as mo shuain mi

Ach fear ard an leadain dualaich

Fhleasgaich, ma theid thu ‘n taigh-osda

Bi gu miosail, fiosrach eolach

Bi gu fiosrach air na dh’olas

Cuimhnuich air leth t’ ad’s do chleoca

Na dean diochuimhm’ aor do bhrogan

Last night I slept in the shieling

Hu hoirean o hu hoirean o

I was not having fun

Hi u eileadh hu hoirean o


I was not having fun

Hu hoirean o hu hoirean o


But missing you my darling

Hu hoirean o hu hoirean o

But missing you my darling

I thought high tide would not keep you

Nor the ebb or flow of the sea

With the two oared boat

Last night I was in a shieling of rushes

I shivered but it was not from the cold

I felt the chilly handed one

The clinking of belts being opened

Spreading the tartan over me

And placing armour on the other side of me

I knew that he was not my love

I kicked him and threw him off me

And I made a bed in the fire-pit

He told that I was confused

I told him that you were my darling

That my sleep would only be woken by

The tall curly haired man

Young man, if you go to a hotel

Be respectable, and knowledgeable

Be aware of what is drunk

Particularly remember you hat and cloak

Don’t forget your shoes


Alyth – vocal

Jonny Hardie – Guitars, fiddle

Brian Mcalpine - Keys, Box

Fraser Fifield – Whistle

Aidan O’Rourke – fiddle

Gerald Peregrine - Cello

Noel Eccles – Marimba, shaker, Djembe


10. I wonder what’s keeping my true love tonight



Traditional
I wonder what’s keeping my true love tonight

I wonder what is keeping you out of my sight

I wonder if you know all the pain I endure

And yet you stay from me this night I’m not sure


Oh love, are you coming you own cause to advance

Or yet are you waiting a far, far better chance

Are you coming to tell me you’ve a new love in store?

Are you coming to tell me you love me no more?

Oh no I’m not coming my own cause to advance

Nor yet am I waiting a far, far better chance

I am coming to tell you I’ve a new love in store

I’m coming to tell you I love you no more.

For I can love lightly and I can love strong

And I can love an old love till the new love comes on.

I only said I loved you for to give your heart easy

And when I’m not with you I love whom I please.


I’ve gold in my pocket and pain in my heart

For I can’t love an old love with too many sweethearts

You’re my first and only false love but it’s lately I knew

The fonder I loved you the falser you’d prove.


Spring grass grows the sweetest spring water runs clear

I’m sorry and tormented by the love of my false dear

Your love it lies as lightly as the dew on the thorn

That descends in the evening away with the dawn.


Alyth – Vocal

Brian Mcalpine – Piano

Aidan O’Rourke - fiddle

Gerald Peregrine – Cello

Ewen Vernal - Double Bass

11. A  Smuggler's Prayer
Words/Music - Boo Hewerdine

Make me strong
Keep me steady
Let me look them
In the eyes
When my blood
Is running cold
Don't let them sense
What I must hold

Across the line


There is a place
Where my mind
Can know some peace
And so I pray
My hands don't shake
And from this dream
I shall awake

One more one more


Just one more...

And all the time


I think of you
your body lying
Next to mine
and all I carry
Will surely fade
And they won't see
That I'm afraid

Don't let them see


That I'm afraid
Alyth - Vocals

Brian Mcalpine – Piano

Jonny Hardie – Guitar, fiddle, backing vocals

Fraser Fifield – Sax

Gerald Peregrine – Cello

Ewen Vernal - Double Bass






 


12. Mo ghaol òigfhear a chuil duinn
Traditional





Dhan tug mi mo loinn cho mòr




Dhùraichdinn dhut pòg san anmoch




Ged bhiodh càch ga sheanachas oirnn




Mo ghaol òigfhear a chuil duinn




Dhan tug mi mo loinn cho mòr




 




Gur a mise tha gu h-uallach




O'n a thàinig an duin' uasal




Le mo ribinnean mun cuairt dhomh




Cumaidh iad mo ghruag air dòigh




Mo ghaol òigfhear a chuil duinn




Dhan tug mi mo loinn cho mòr




 




Dhomhnaill dhualaich ‘ic Gilliosa

Bha thu uair a bha thu strì rium

Ach on thàinig Caimbeulach gam shireadh

Sguiridh mi gad bhrìodal beòil

Mo ghaol òigfhear a chuil duinn

Dhan tug mi mo loinn cho mòr


Cha dèan mi sùgradh ri gillean


Chan fhaid iad bhith rium a mire




On th’ an Caimbeulach gam shireadh




Chan faigh iad tuilleadh nan coir




Mo ghaol òigfhear a chuil duinn




Dhan tug mi mo loinn cho mòr



Gun do thog iad orm mar sgealan

Gun robh mo chriosan ag èirigh

Giulainidh mise siud eutrom

O nach dèan e eucoir orm

Mo gaoil òigfhear a chuil duinn dhan tug mi mo lionn cho mòr








Ged a gheibhinn-sa an tàillear

‘s na chosnadh e dhomh le snàthad

‘ s mòr gum b’annsa bhith air airigh

Togail àil do dh’Iain òg






Mo ghaol òigfhear a chuil duinn




Dhan tug mi mo loinn 's mi òg




 




Ach beul sìos air luchd na farchluais




'S luchd nam breug chan iad as fhasa




'S mi gun siùbhladh fad air astar



Dh'èisteachd cantanas do bheòil





Mo ghaol òigfhear a chuil duinn




Dhan tug mi mo loinn 's mi òg




 




Ach nam bithinn-sa cho fìnealt'




'S gun dèanainn litir a sgrìobhadh




Rachadh fios thugaibh a dh’Ìle




Nach b' e 'n fhìrinn thug iad oirnn




Mo ghaol òigfhear a chuil duinn




Dhan tug mi mo loinn 's mi òg





My love, the brown-haired youth


To whom I gave my love when young

I would kiss you in the gloaming

Though others would tell on us

My love, the brown-haired youth

To whom I gave my love when young

 

It is I who am cheerful

Since the gentleman has come


With my ribbons about

They will keep my hair in order

My love, the brown-haired youth

To whom I gave my love when young

 

Curly haired Donald Gilles

You once tried to court me

But since the Campbell man came for my hand

I will stop flattering you


My love, the brown-haired youth

To whom I gave my love when young
I will stop flirting with the boys

Although it is pleasant to play with them

Since the Campbell is seeking me out

I will no longer go near them

My love, the brown-haired youth

To whom I gave my love when young

They told lies about me


I shall bear that lightly so it will not harm me.  

Since he will not offend me



My love, the brown-haired youth

To whom I gave my love when young

Though I would get a tailor and everything he’d earn with his needle

I would rather be in the shieling

Raising a family with Young Iain.


My love, the brown-haired youth

To whom I gave my love when young

 

But curse on the eavesdroppers

And the tellers of tales who are no better

I would travel a far distance

To hear the speech of your lips

My love, the brown-haired youth

To whom I gave my love when young

 

Oh if I were refined

So that I could write a letter

A report would go to you in Islay

That is was not the truth they spoke of us

My love, the brown-haired youth

To whom I gave my love when young

Alyth - vocal


13. People like me
Words/Music Justin Currie

The roads are blue and the water is white

Underneath the clouds

We drive on through to a beautiful site and we all do our best to act proud

The ocean brings the white horses in

To lie down lame at the coast

We stand like fools in a roof stripping wind trying to see Wallace’s ghost

Ch:

People like me are supposed to feel the weight of history raining

Like tears through our dreams

But I just see human beings


The birds return in waves from the south

And turn in the air like grain

I watch them land as my neighbour spits out ‘don’t they all look just the same?’
Ch
I see the lights liquid silver spill

From the sulking sky to dip and kiss the hill

But something jars in this harmony -

It’s people like me


We pass though waves of tumbling slums

Chasing the sun set west

I strain for a song but I only know one

I guess the drink must have wiped out the rest.


Alyth - Vocals

Justin Currie – backing vocals

Jonny Hardie – guitars, backing vocals

Brian Mcalpine - Piano, Accordian

Ewen vernal - electric bass

Donald Hay – Kit


Noel Eccles – shaker, tambourine, Cymbal


:)


The database is protected by copyright ©hestories.info 2017
send message

    Main page

:)