More Songs of the Masters Translated by Raaj Kumar Bagga (Pappu) September, 2007 Revised October, 2007 Table of Contents

:)


Download 158.92 Kb.
Page7/7
Date08.11.2016
Size158.92 Kb.
1   2   3   4   5   6   7

Mur Ghar Aaja Sohne Kirpal Ve

Sant Ajaib Singh Ji18
Mur ghar aaja sohne Kirpal ve, aake dekh le sangat da hal ve

Hoye phirde sudai, koi hove na sahai, yadaan teriyaan ch jindari rulai ve

Mur ghar aaja sohne Kirpal ve…
O Beautiful Kirpal, come back home and see the condition of the sangat.

Becoming insane we are wandering – no one helps, we’ve finished our lives in Your remembrance.
Ghar apne tu sajna aaja, sanu rondeyan nu pher hasaja

Tenu tak ke Kirpal, ho jaiye ve nihal, sadi jaan vich jaan layai ve

Mur ghar aaja sohne Kirpal ve…
O Beloved, come back to Your home and make we the weeping ones smile again.

May we become blessed by seeing You O Kirpal, make us alive again.
Aaja das menu kinj mai pukaran, kar galan aap deja tu hungara

Ghundi dilwali khol, aaja has ke tu bol, aaja hoja hun aap sahai ve

Mur ghar aaja sohne Kirpal ve…
Come and tell me how do I call You. You converse and You Yourself acknowledge it.

Unlock the lock of the heart, come and talk with a smile, come now and You Yourself become the Helper.
Jina aj tak data asi royen aan, ena akhran ch athrun paroyen aan

Aaja hor na rula, eve jind na sata, sun sangat di aa arjoi ve

Mur ghar aaja sohne Kirpal ve…
O Giver, we have wept a lot up until now. We’ve sewn our tears in these words.

Come, do not make us weep any more, do not torment our life, listen to the plea of the sangat.
Kive man la mai bhana kartar da, jehra ik pal vi nahi si visar da

Ajaib hoya majboor, das mera ki kasoor, aaja ankhiyan to pase na khaloi ve

Mur ghar aaja sohne Kirpal ve...
How can I accept the will of the Lord, Who did not forget me even for a moment.

Ajaib has become helpless, tell me what is my fault? Come, do not stay away from my sight.


Naam Japa Sukh Paya


Sant Ajaib Singh
Naam japa sukh paya jisne naam japa
He who has meditated on Naam has received happiness.
Mat pita bhai sut dara sath na koi jayega

Ant samay me dhan aur daulat kuch bhi kam na aayega

Yeh sansar mit mithya hai mithya iski maya jisne naam japa. Naam japa…
Mother, father, brother, son, friends; no one will go with you.

At the end time (even) the wealth and riches will not be of any use to you..

This world is an illusion and illusion is its Maya.

He who has meditated on Naam has received happiness.
Unki ginati kitni hogi parmeshar hi jane

Mitti mai mil mitti ho gaye andin raj gharane

Ram bhajan kar tare patki jag me naam kamaya jisne naam japa. Naam japa…
God alone knows how many are they in number,

Myriads of kingdoms and dynastys became dust after being reduced to dust.

By doing the meditation of Rama, Patki19 got liberation and became known in this world.

He who has meditated on Naam has received happiness.
Jis pal yaad kiya bhakton ne apni sudh bisraye

Maha singhasan taj nange pairon Ram prabhu daude aaye

Palak jhapakte pira har li pal me kasht mitaya jisne naam japa. Naam japa…
The moment devotees remembered Him, without caring for His ownself,

Giving up the Highest throne and with bare feet Lord Rama came running.

In a fraction of a moment He removed the pains and afflictions.

He who has meditated on Naam has received happiness.

Mare asur sant jan tare jhanda uncha kiya dharam ka

Jo prabhu dede hans kar le le kar shukrana usi ka

Kirpal Ajaib nimane ka naam se mel karaya jisne naam japa. Naam japa..

He killed the demons and liberated the Saints, raised the flag of righteousness high.

Whatever God may give to you, accept it happily and be grateful to Him.

Kirpal has made Ajaib, who is without any honor meet with Naam

He who has meditated on Naam has received happiness.

Rondi Mein Dar Dar Phirdi


Sant Ajaib Singh Ji
Rondi mein dar dar phirdi, koi na dardi ve

Dhakke mein khade bahute, mili na hamdardi ve

Aa hun aake bacha

Ve mere saiyan ve, aa hun gal nal la


Weeping I wander to door after door, no one is caring.

I got kicked and knocked a lot, but did not find any sympathy.

Come now and save (me)

O my Lord, come and embrace me.
Duniya hai tane dendi kardi makhol ve

Dab dab ke raggan meriyan, labhdi hai pol ve

Aa meri laaj rakha

Ve mere saiyan ve, aa hun gal nal la

Rondi…
The world taunts and ridicules me.

Scrutinyzingly tries to find my shortcomings.

Come and protect my honor.

O my Lord, come and embrace me.
Jad da tu nazran samo, hoya hai pase ve

Jaan meri tadpe hardam, loka bhane hase ve

Aa hun nazran mila

Ve mere saiyan ve, aa hun gal nal la

Rondi…
Since you have gone away (disappeared) from the front of my eyes.

My life writhes (in pain) every moment, (but) for the people it is as if I am smiling.

Come now and exchange the glances (with me)

O my Lord, come and embrace me.

Ruh meri rove hardam, tadfe meri jaan ve

Duniya pai vasdi sari, koi na pehchan ve

Aa hun thand varta

Ve mere saiyan ve, aa hun gal nal la

Rondi…

Every moment my soul weeps and my life writhes in pain.

All the world is there but I have no recognition.

Come now and spread the coolness.

O my Lord, come and embrace me.

Dil da mai haal sohneya, kisnu sunavan ve

Ronda dil mera harpal, hans hans dikhava ve

Aa hun dil parcha

Ve mere saiyan ve, aa hun gal nal la

Rondi…
O beautiful One, to whom do I tell the condition of my heart?



Every moment my heart weeps,(but) I show (my face) smiling.

Come now and ease my heart.

O my Lord, come and embrace me.
Mera Kirpal Sohna, kant rangila ve

Ronda Ajaib betha, kar koi vasila ve

Aa hun ronakan la

Ve mere saiyan ve, aa hun gal nal la

Rondi…
My beautiful Kirpal is my jovial husband.

Ajaib sits here weeping, make some means (of meeting)

Come now and make the celebration.

O my Lord, come and embrace me.


Sade Wal Mukhra


Bulleh Shah
Sade wal mukhra mor pyareya, sade wal mukhra mor
Turn Your face towards us O Beloved. Turn Your face towards us.
Aape hi tu kundiyaan laiyaan

Aape khichda dor pyareya. Sade wal mukhra…


You Yourself have locked us in.

You alone are pulling us towards Yourself. O Beloved, turn Your face towards us.
Arsh farash to bangan miliyaan

Makke pe gaya shor pyareya. Sade wal mukhra …


I have received the divine message from the earth and heaven (from within and without)

In Mecca (the holy place) an uproar has been created. O Beloved, turn Your face towards us.
Doli pake le chale khere

Ujar na chalda jor pyareya. Sade wal mukhra…

The Kheres are taking away (heer) after putting her in the palanquin.20


She does not have any control. O Beloved, turn Your face towards us.
Je maae tenu khere pyare

Doli pa kise hor pyareya. Sade wal mukhra….


O mother if the Kheres are dear to you,

Put someone else in the palanquin. O Beloved, turn Your face towards us.
Bullehshah asi marna nahi

Mar gaya koi hor pyareya. Sade wal mukhra….


Bullehshah says, I am not going to die.

Some one else has died. O Beloved, turn Your face towards us.


Satguru Ka Jo Sikh Akhae


Guru Ram Dass
Satguru ka jo sikh akhae (2)

So bhalke uth har naam dhyave


He who is called the disciple of the Satguru

Wakes up in the morning and meditates on the Naam of Lord.
Udham kare bhalke prabhati

Ashnan kare amritsar nahave. Satguru ka…


He makes efforts in the early morning and bathes in the pool of nectar.
Updesh guru har har jap jaape

Sab kilwikh paap dukh le jave. Satguru ka…


He repeats the teachings of the Master

All his anxieties and sins are washed away.
Phir chade divas gurubani gave

Baindeya uthdeyan har naam dhiyave. Satguru ka…


He sings the bani of the Master as the day rises (progresses)

Sitting or standing he meditates on the Naam of the Lord.
Jo saans garas dhiyae mera har har

O gurusikh guru man bhave. Satguru ka…


He who remembers my Lord with every single breath (he takes) and morsel (he eats)

Is the disciple of the Master and he is liked by the Master.
Jisnu dayal hove mera swami

Tis gurusikh guru updesh sunave. Satguru ka…


He makes that disciple of the Master upon whom my Lord is gracious, hear the teachings of the Master.

Jan Nanak dhur mange tis gursikh ki

Jo aap jape avara naam japave. Satguru ka…

Nanak seeks the dust of the feet of such a disciple of the Master,

Who himself meditates on the Naam and makes other meditate.

Sawan Sawan Pai Dhundhendi


Sant Ajaib Singh Ji
Sawan Sawan pai dhundhendi sawan dil vich vasda (2x)

Sawan mera dilbar jani har sah de vich vasda


I search for Sawan (outside); (but) Sawan resides in my heart.

Sawan is my dearly Beloved, Who resides within every breath (I take).
Kadi udasi chha jandi hai kade per na dharti lagda (2x)

Ramaj Sawan di samajh na aave pata lage na rag da (2x)

Sawan …
Sometimes the sadness prevails, sometimes my joy knows no bounds.

Neither I can understand the will of Sawan, nor can I know what His wishes are.
Haukeyaan haaviyaan vich jind sukki te hoi phira sudai (2x)

Dil da mehrem kite na diseya jad jhat andar mai paee (2x)

Sawan…
(My) life has dried up in sighs and laments, and I have become insane.

When I looked within, I did not see the friend of my heart anywhere.
Darash pyasi ve mai Sawan ik vari darash dikha de (2x)

Tu te mai ek ho jaiye Ajaib di pyas bujha de (2x)

Sawan….
O Sawan I am thirsty for Your darshan, at least for once show me Your darshan.

May You and I become One, quench the thirst of Ajaib.


Sawan Te Kirpal Diya Mehran Ne


Sant Ajaib Singh Ji

Sawan Kirpal diya mehran ne aj eh than suhaya e

Naam da meeh amrit varsake sohna bagh sajaya e

Aaee mauj mahapurushan di jungle vinch mungle la dita

Dukhiyan de dard nivaran lai satsangat rah chala dita

The grace of Sawan and Kirpal has beautified this place.

By showering the nectarful rain of Naam, this beautiful garden is adorned.

Such a will of the Great Masters is, (that) They have made a habitat in the wilderness.

To remove the pains of the suffering ones, (They initiated) started the path of satsang.
Eh bagh suhave sohne vich chandan da boota laya hai

Ruhan de boote khadsuk jo amrit da pani paya hai

Eh sohna bagh sajake te bhuleyan nu raste pa dita

Dukhiyan de dard nivaran lai satsangat rah chala dita


(They) have planted the plant of sandalwood in this beautiful enchanting garden.

With the water of Nectar (They) irrigated the plants of the souls who had dried up.

After adorning this beautiful garden, (They) have put the forgotten ones back to the Path.

To remove the pains of the suffering ones, (They initiated) started the path of satsang.
Eh galan da majboon nahi jo karda jholi bharda e

Is be athah samundar vich sache naam da boota tarda e

Satsangat darja ucha e sachkhand da bhed bata dita

Dukhiyan de dard nivaran lai satsangat rah chala dita


This is not the matter of just talking, whosoever does (the meditation) fills up the jholi.

In this bottomless deep ocean only the plant of the true Naam swims across.

(They) have given out the secret of Sachkhand and (has shown that) the position of the Satsang is very high.

To remove the pains of the suffering ones, (They initiated) started the path of satsang.

Oh kul bhali parivaar bhala Sawan da naam chamkaya e

Kirpal Ji jithe beth gaye dharti nu bhag lagaya e

Sanu bhule bhatke rondeyan nu phad sidhe raste pa dita

Dukhiyan de dard nivaran lai satsangat rah chala dita

Great is the Clan, great is the family (who has) glorified the name of Sawan.

Kirpal Ji blessed the ground where He sat upon.

Cathcing hold of we the forgotten ones, suffering ones and who were being kicked and knocked, (They) put us back on the correct Path.

To remove the pains of the suffering ones, (They initiated) started the path of satsang.

Dukhiyan da dard nivaran lai jad sohne chakker laya si

Paharan diya kundra vich satnaam da jaap karaya si

Dharti de kone kone te sache naam da jap kara dita

Dukhiyan de dard nivaran lai satsangat rah chala dita
When the Beautiful One came to remove the pains of the suffering ones,

He made (people) repeat Satnaam (even) in the caves of the mountains.

In every nook and corner of this earth He made (people) repeat the true Naam.

To remove the pains of the suffering ones, (They initiated) started the path of satsang.
Ki sifat karan mai Sawan di ban aaya par upkari e

Kirpal te kirpa karke te tapdi hoi duniya thari e

Ronde Ajaib dukhiye da Kirpal ne dard mita dita

Dukhiyan de dard nivaran lai satsangat rah chala dita


How can I praise Sawan (enough), He has come as the Benefactor.

By showering grace on Kirpal He has cooled down the burning world.

Kirpal has erased the pain of the weeping and suffering Ajaib.

To remove the pains of the suffering ones, (They initiated) started the path of satsang.


Sohi Than Suhava Pyareya


From Guru Granth Sahib Ji
Soi than suhava pyareya
O dear ones, only that place is beautiful.
Jithe jaye bahe mera Satguru Ji

Soi than suhava pyareya

Soi…

Where my Satguru goes and sits,


O dear ones, only that place is beautiful.
Guru sikhan so than bhaleya

Le dhur mukh lavan pyareya

Soi…
The disciples of the Masters have found that place.

(And) have annointed their foreheads with the dust (of that place).
Guru sikhan ki ghal thae pai

Jin har naam dhyava pyareya

Soi…
The efforts of those disciples of the Masters are rewarded,

Who have meditated on the Naam of Lord.
Jina Nanak Satguru pujeya

Tin har puj karava pyareya



Soi…
Nanak says, “Those who have worshipped the Perfect Master,

Lord makes them worshipped. (Lord makes other people worship them).



1 Initially from Ajaib’s Grace Magazine, March-April, 2003

2 This bhajan is included in the bhajan book, Songs of the Masters – 2002 Edition, but is included here because the way it is sung is so different from the way Gurmel has sung it, that it seems like a different bhajan!

3 Initially from Ajaib’s Grace Magazine, November-December, 2003

4 Kingri and sarangi are Indian stringed instruments

5 Pappu’s Notes: The dear one who sang this bhajan changed the order of the words and added few words in order to rhyme the words. But this is the correct version, which I have taken from Sar Bachan by Swami Ji Maharaj. The words in parenthesis are not in the original bani. They have been put to either complete the meaning of the sentence or to explain the Indian word.

6 Initially from Ajaib’s Grace magazine, May-June 2003; the recording is from the sound track of a video of Sawan Singh at His Dera in Beas; date unknown.


7 A hujra is a small room for solitary meditation attached to a mosque.

8 The Kaaba is the most holy place of Muslim pilgrimage in Mecca and the maharab or prayer niche indicates the direction facing the Kaaba in a mosque. The maharab or prayer niche of the true Kaaba is the third eye on the human forehead above and between the two eyes, alternatively called the Shiv netra or tisra til.

9 The shah rag or "royal vein" is the central, subtle vein on the forehead that leads to Trikuti. It is also called sukhman nari

10 Initially from Ajaib’s Grace Magazine, January-Feburary 2003

11 Initially appeared in Ajaib’s Grace Magazine, January-February 2003.

12 Pappu's note: I do not know who wrote this bhajan. The girls used to sing this one at 77RB ashram in the early days. It could be from Mastana Ji – but I’m not sure as it does not have anyone’s name in it.

13 In the Indian tradition they hit the dead body’s head seven times after the funeral pyre is lit up. The idea is to help the soul release from the body.

14 Pappu’s notes:

  • There were many bhajans which were not approved by Beloved Sant Ji for the publication and that is why they were not translated. I have a feeling that this is one of those bhajans. Since Beloved Sant Ji is not with us to explain what He meant by the last verse, it would be difficult for some dear ones to figure out who is referred to as the “falling person” in the last verse.
  • All the bhajans are very good and talk about the love for the Master. My notes do not mean that they should be excluded from publication. I have just shared with you what I know about them. It is fine with me [if they are published].





15 Pappu’s note: I have never seen or heard this one before.

16 Pappu's note: Manmohan literally mean the one who can attract you, captivate you, bewitch you, win over you etc. So it can be translated as Enchanting, Enthralling (or “heart-winningly beautiful”). But I would prefer to keep it as the original word and explain it as a footnote.

17 Pappu's note: I am not sure that Beloved Sant Ji wrote this bhajan.


18 Pappu’s Note: I am not sure that this bhajan was written by Sant Ji. There are many bhajans which were not sung in His presence and do not have His name in it. I have no idea how this bhajan came in to existence, however it is a wonderful bhajan pleading Him to come back to us.

19 A devotee of Lord Rama in the Epic Ramayana

20 In the story of Heer Ranjha the great lovers, the Kheres were the clan among whom a person wanted to marry Heer and by force had taken her away. Here it means that the Angel of Death has put the soul in the palanquin and is taking her away and she does not have any control over him.




Share with your friends:
1   2   3   4   5   6   7
:)


The database is protected by copyright ©hestories.info 2019
send message

    Main page

:)